江心新闻网

当前位置: 江心新闻网>文化>大赢娱乐场是老品牌么,Cut One's Teeth/获得初体验

大赢娱乐场是老品牌么,Cut One's Teeth/获得初体验

2020-01-11 15:08:16

大赢娱乐场是老品牌么,Cut One's Teeth/获得初体验

大赢娱乐场是老品牌么,听美国西海岸的地方媒体记者聊天,说起墨西哥裔美国工会领袖塞萨尔·查韦斯。记者说:i cut my teeth in the cesar chavez story。

cut my teeth是什么意思?切了牙?冒了牙?查询美式英语在线语料库可发现,《纽约时报》在介绍一位左翼剧作家和批评家时也用了这种说法,称这位主人公cut his political teeth in left-wing circles in greenwich village in the 1930s。知名消费电子产品网站“瘾科技”(engadget)在介绍一位团队编辑时也说:after cutting his teeth at the verge, he joined engadget as a senior editor in 2014。

查到这里,基本上明白之前那位西海岸地方记者的意思了。原来,他在刚开始从事新闻行业时,有机会采访塞萨尔·查韦斯,在这段经历中获得记者的初体验,开启了职业生涯。

事实上,cut one's teeth的字面意思是婴儿长牙,也就是乳牙从牙床中冒出来。当然,现在更多地会用teething来形容这个生理过程,毕竟乳牙不是真的切开(cut)牙床才长出来,而是通过荷尔蒙实现的一系列复杂机理。

于是,cut one's teeth在西方文化中渐渐有了新寓意,指最初从事某件事的过程,就像第一次从5500米的高空跳伞而下,就可以说cut one's teeth on skydiving。

美国有一支以日语neko(猫)命名的年轻合成器流行乐队nekokat。乐队有一首歌就叫做cut my teeth,副歌的高潮是这么唱的:“当我们的名字响起,所有努力都不会白费,我要再次从头开始,一遍又一遍……(and when they call our names, our work won't be in vain. i'll cut my teeth over. again, again, again…)”

在歌词里,cut my teeth意味着即便每次都要回归原点,也要放手一搏、坚持下去,似乎在回应希腊神话里西西弗斯不断推石上山的哲学。

在新西兰,时下最火的歌星要数年少成名的小美女洛德(lorde)。她在2013年发行的《贵族》(royals)一度是美国音乐榜最热单曲。在歌曲刚开始,洛德就唱到:“我从来没有见过真正的钻石,在电影中第一次见到婚戒(i've never seen a diamond in the flesh. i cut my teeth on wedding rings in the movies)。”

写下这首歌曲时,洛德只有十几岁,她唱出了年轻人面对复杂世界时的质朴勇气。面对流行文化中的奢靡拜金,洛德说:“我们不在乎,在梦里一样开凯迪拉克……我们不在乎,从来不会陷入你们那种烂事。”

在人生不同领域cut my teeth的机会并不多。当然,人们可以像nekokat歌词里那样不断尝试,坚定不渝。但更重要的或许是,就像洛德在歌词里写的,当cut my teeth的时候,坚持本来的面貌,不被耀眼新鲜的东西迷惑,保持少年的心态。这大概就是在cut my teeth时最可取的心态吧。

回到文章最初的那位西海岸记者。他职业生涯的前半段都在关注美国农村新闻,特别是西班牙裔移民劳工与农场主之间复杂的劳资关系、经济联系和政治影响。如他所说,恰恰是在入行cut my teeth的阶段,他有幸遇到了当时最重要的美国少数族裔工会领袖,并能在采访的过程中获得思考和启示,才有了足以让自己自豪的职业生涯。(宿亮)

    ------分隔线----------------------------